Skip to content

Denny Burk: Translating ANTHRŌPOIS in 2 Tim. 2:2

December 15, 2010

Only one word has been changed in this verse from the 1984 NIV to the 2010 revision. “Men” has changed to “people.” The initial change occurred in TNIV 2002, and a marginal note was added to give the alternate interpretation from the NIV 1984. In the TNIV 2005 and in the NIV 2010, there is no indication in the notes at all about another possible interpretation of this text.

Read More Here

Advertisements
No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: